
赞助与供养
SPONSORSHIP
To organize the event successfully, we require the assistance of many supporters to help with the various expenses like the cost of puja items used in the event, venue, air tickets and advertising cost. We would be sincerely grateful for your help.
今次法会费用庞大,故在此希望众善信帮助护持,一同赞助如飞机票,场地租金,法会供品等等的相关开销。功德无量,谢谢!
Sponsorship Items 圣物
Namgyal Choten (Stupa of Complete Victory) 尊胜塔
There are eight Great Buddhist Stupas in the Tibetan tradition, which reflect the major events in Shakyamuni Buddha's life and teachings. The Namgyal Choten is the seventh of them. When it was nearing the time of Buddha's parinirvana, all disciples gathered around him and requested him to remain for a longer period of time. The Buddha agreed to prolong his life for three more months. The stupa commemorates the Buddha’s prolonging of his life by three months at the city of Vaisali, when he was 80 years of age. An replication of the stupa will be available for sponsorship.
藏传佛教以八种佛塔纪念佛陀的事迹与教诲,其中一种便是尊胜佛塔,为第七种。此佛塔纪念当时佛表示要示涅槃时,众弟子围绕祈请佛陀留下得到佛陀应允三个月后再示涅磐。如此,佛陀便在毗舍离城住了三个月,八十岁时再示涅磐。佛学会订制了尊胜塔供善信恭请供养。
The Stupa is a representation of the Buddha's mind and is regarded as a great support for one's spiritual advancement and a source of merit for those who desire a better future. Housing many sacred objects and the precious Ushnisha Vijaya mantra, the Stupa vastly magnifies the extraordinary benefits of the mantra of this deity of purification and longevity. It is recorded in the scriptures that any area where this Stupa is placed or erected becomes a blessed site; and anyone who comes into contact with the building or even the wind that passes over the Stupa will be blessed, preventing them from being reborn in the lower realms.
佛塔代表佛的意,供养佛塔功德无量。尊胜塔中除了安置了尊胜咒,还加了多种圣物,稀有难得。塔在之处,凡得见者皆得佛母加持,净障延寿。甚至风吹过时亦带着巨大加持,令风所触到的众生免于生恶趣之苦。今得此圣塔供于家中,利益群众可谓福报甚大。
Treasure Vases 宝瓶
Special treasure vases have been prepared for this auspicious event where H.H. Chetsang Rinpoche will be consecrating them. All the vases have been meticulously prepared according to ancient instructions handed down by the Masters of the Drikung lineage. Within these vases are very special holy objects, sacred substances and precious items which will help forge a propitious link to greater affluence in the future for the faithful.
法王将于法会中特别为特制宝瓶开光加持。所有的宝瓶都是依照传承上师代代传下的方法和仪轨制成。宝瓶中放置了许多圣物以及可钩招福气的物品,实为居家与公司必请的福物。
Robe-offering 供袈裟
The robe is one of the four basic requisites of a monastic. Offering robe enables one to obtain immense amount of merit. It is said that even this solid earth, or a solid rock or a piece of diamond could tremble, shake and break at times. However, the merit obtained by offering robe to a Sangha member who has completed proper retreat cannot be nullified by anything until one achieves the ultimate goal of Buddhist aspiration which is Buddhahood.
佛门出家众身上的袈裟,又名“解脱衣”与“福田衣”,意义深远;是僧众四种基本生活物品之一。身着袈裟者皆发无上心,誓愿了脱凡尘。因此,供养袈裟的功德不可思议。有云供养袈裟给闭关修行圆满的僧人之功德无所能摧,地可动山可摇,甚至就连金刚石(钻石)也可能被碎为粉末,此功德依然随施主直至证悟菩提之时。
Sponsorship Items 圣物 |
Offering Amount 结缘价 |
Five Zambalas Wealth Magnetising |
$888 |
Yellow Zambala (God of Wealth) |
$188 |
Namgyal Choten (Stupa of Complete Victory) |
$500 |
Robe-offering |
$50 / $30 |
One set of the five types of offerings: |
$20/ set |
To sponsor sacred items and/or this event, please call
发心供养法会与迎请圣物者,可拨电 +65 97816973
or email to 或电邮至 enquiry@dkomcentre.org.sg.
You can download the sponsorship form here.
下载法会赞助表格
The specially consecrated items such as treasure vases and Stupas are limited in number; please reserve in advance to avoid disappointment.
宝瓶与宝塔等圣物数量有限,请早日预订以免向隅!